英语点滴:有关谈论活动与庆典的小建议

今天的英语点滴我们来学习一下如何谈论一场活动或庆典,比如原住民历史文化周(NAIDOC Week)——澳大利亚每年七月的第一个星期举行的庆祝原住民文化、历史和成就的活动。在各种英语测试当中,谈论活动或庆典是经常出现的一道考题,那么今天就来了解一些帮助你构建思路的实用建议吧。

当你开始谈论一场活动或庆典时,最好先介绍该活动的名称以及它是关于什么的。

"This week we are celebrating NAIDOC Week in Australia. NAIDOC Week celebrates the history, culture and achievements of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples."

“我们这周在澳大利亚庆祝原住民历史文化周。原住民历史文化周庆祝原住民和托雷斯海峡岛民的历史、文化和他们的成就。”

这样的开场白会帮助对方理解你在说什么,以及接下来应该期待你说些什么。

“NAIDOC” 是一个 “acronym” ,缩写,就是用每个单词的首字母来组成的一个用来命名某事物的新词。缩写经常用于命名活动或者公司。

如果使用你特定专业领域的缩写的话,你需要向别人解释它的含义。

"'NAIDOC' stands for National Aboriginal and Islanders Day Observance Committee."

“‘NAIDOC’代表全国原住民和岛民日纪念委员会(National Aboriginal and Islanders Day Observance Committee)。”

下一步就是扩展你的陈述,并做进一步的解释。该活动有没有主题?庆典的重要方面是什么?

一场活动通常都有一个“theme”,主题,这是该活动的主要关注点。向听众提及这个信息是很有用的。

"The 2017 theme for NAIDOC Week is 'our languages matter'."

“2017年原住民历史文化周的主题是 ‘我们的语言相当重要(our languages matter)’。”

你可以针对“这个主题是什么意思?”、“其重要性是什么?”这样的问题做出解释。

“Significance” 是一个名词, “significant” 是它的形容词形式。 “A significant event” 的意思是 “一场非常重要的活动”。

"The significance of this year's theme is its focus on raising awareness of Indigenous languages."

“今年主题的重要性在于专注提高对原住民语言的认识。”

你可以通过向对方提供一些有关这个活动的特定词汇来告诉他们更多的信息,比如 “indigenous languages(原住民语言)”、“Indigenous rights(原住民权利)”,以及“indigenous Australians(澳大利亚原住民)”。

原住民语言是澳大利亚原住民社区当中所使用的语言,这些语言也可以被称为“第一语言”。

原住民语言的几个例子:Woiworung语 、Gangulu语和Yagara语。

"The Woiworung language is one of the many Indigenous languages of Australia. 'Wominjeka' means 'welcome' in the Woiworung language."

“Woiworung语是澳大利亚的多种原住民语言之一,‘Wominjeka’在Woiworung语里的意思是‘欢迎’。”

一些来自原住民语言中的词汇如今已经成为了澳大利亚英语的一部分。比较耳熟能详的词汇有“kangaroo (袋鼠)”、“boomerang(飞去来)”、还有“barramundi(澳洲肺鱼)”。

“Indigenous”的意思是本土的,或者来自于某一特定地方的。“Indigenous Australians” 包括澳大利亚原住民和托雷斯海峡岛民。他们已经在澳大利亚生活了成千上万年。

在谈论历史事实的时候,按照时间顺序讲述是一个好办法。

按照“chronological order”来讲述某事的意思就是按照发生的顺序来谈论事件。

"Let me share this fact sheet on NAIDOC Week. It contains some historical facts in chronological order."

“我来和大家分享一下这份有关原住民历史文化周的事实清单。这里面包含一些按时间顺序排列的史实。”

如果某活动是常规举行的,别忘了提及它的举行时间。

"Every year, the first week of July is set aside to celebrate NAIDOC Week in Australia."

“在澳大利亚,每年七月的第一周被设定为原住民历史文化周。”

你可以使用下列的时间短语比如:

  • Every year,每年
  • The first week of July,七月的第一周
  • In recent years,近几年

最后你可以用你个人参加活动的经历或者一个总体结论作为结尾。

当谈论在你的国家举行的一场活动或庆典时,有一个好的结构是很重要的。听你讲述的人可能没有经历过这个活动,所以你在解释的时候一定要清楚,并且使用恰当词汇来帮助你表达你的观点。


标题图片:原住民历史文化周(NAIDOC Week)是庆祝澳大利亚原住民文化、历史和成就的活动。1233 ABC Newcastle: Robert Virtue

相关英文文章