英语点滴:通过喜剧来学习澳洲英语

出生于委内瑞拉的伊万·阿里斯圭塔(Ivan Aristeguieta)五年前来到了澳大利亚,今年他将用他的第二语言英语在墨尔本国际喜剧节的舞台上表演。伊万分享了一些快速让自己的澳式英语变得流利的诀窍,还给我们介绍了在澳大利亚和在委内瑞拉买咖啡的时候有什么不同。

在委内瑞拉长大的伊万·阿里斯圭塔通过学校课程和私人培训班学习了英语,他也得到了父亲的大力支持。当伊万决定移民到澳大利亚时,他已经很习惯使用英语这门语言了,只是他需要学习并适应一些澳式英语的特点。例如,据他观察澳大利亚人说鸡的时候会用‘chook’来代替‘chicken’,说电梯时会用‘lift’来代替‘elevator’。

伊万还不得不学习澳大利亚咖啡的种类,探究‘short black’、‘long black’、‘flat white’和‘latte’的区别。在委内瑞拉,买咖啡时是根据不同的颜色来下单的,比如‘light brown(浅棕色)’或者‘dark brown(深棕色)’。

 “每个人都有一杯不同颜色的咖啡,做咖啡的人知道怎么做到。在委内瑞拉卖咖啡绝对比在澳大利亚更复杂,”伊万说。

在搬到南澳阿德莱德之前,伊万在委内瑞拉做了两年的全职喜剧演员。他很乐意在澳洲继续他的喜剧事业,但是用西班牙语搞笑和用英语搞笑是不同的。

“我那时非常紧张,我喜欢做喜剧,我希望可以在澳大利亚用我的第二语言做喜剧。但是我有些自我怀疑,因为我知道要想让笑话有效果,把词汇说清楚有多么重要。”

伊万要成为一名英语脱口秀演员的决心促使他在来到澳大利亚的第一周就在位于阿德莱德的澳大利亚广播学校(Australian Radio School)报名了一门课程。他也在一名演讲教练那里上课。

 伊万·阿里斯圭塔在表演脱口秀。
伊万·阿里斯圭塔在表演脱口秀。Supplied: Buxstock Comedy Management

 “在澳大利亚做脱口秀演员的意愿让我可以很快地适应这里。所以我知道我需要交很多澳大利亚的朋友。我知道我需要和他们去看板球、看澳式足球、去烧烤、和他们聊天、听他们说话并问一大堆问题,”伊万说。

 “我试图快速地适应而不去评判。我认为这是融入新文化的最佳方式,把你自己放在他们生活的环境当中,并尝试着理解为什么。”  

伊万为熟悉澳洲文化和澳洲人的说话方式而付出的艰苦努力让他得到了回报。今年,他已经在阿德莱德边缘艺术节(Adelaide Fringe)和堪培拉喜剧节(Canberra Comedy Festival)上表演了他的脱口秀作品《Juithy》—一个关于单词‘juicy’的节目)。

《Juithy》还将作为即将举办的墨尔本国际喜剧节(Melbourne International Comedy Festival)、悉尼喜剧节(Sydney Comedy Festival)和珀斯喜剧节(Perth Comedy Festival)的一部分。

伊万经常表演源于他所见的澳洲文化特点的笑话,包括澳式俚语还有‘sausage sizzles(烤香肠)’—一种烤热狗香肠,夹在三明治白面包中,和洋葱还有酱料一起吃。

伊万·阿里斯圭塔将在墨尔本国际喜剧节上表演他的脱口秀节目《Juithy》。
伊万·阿里斯圭塔将在墨尔本国际喜剧节上表演他的脱口秀节目《Juithy》。Supplied: Buxstock Comedy Management

基于他在澳大利亚生活五年并习得一口流利的澳式英语的经验,伊万分享了两条有用的学习小窍门,特别是给那些通过收看节目来学习的人们。

第一个建议是看英语电视节目或电影时使用字幕:

 “我通过这个方法学习到很多新的词汇。我在电影里听到新单词时会立刻去查它是怎么拼写的,然后我会了解这个词是怎样应用在语境当中的。我现在有机会的话依然会这样做。”

他的第二个建议是不要害怕问问题:

 “中途停止对话时不要害羞,把自己当作一个无知的人来提出问题,比如说问他们‘嘿,这个词是什么意思?’因为有99%的情况下对方的反应会是‘谢谢你试着去了解我的语言并努力说得更好’。”

伊万·阿里斯圭塔将于3月30日(星期四)至4月23日(星期日)在墨尔本国际喜剧节上表演他的节目《Juithy》。他也会在5月4日(星期四)至5月8日(星期日)在悉尼喜剧节上演出。

相关英文文章