澳大利亚厨师们分享他们最爱的农历新年菜单

农历新年是家人团圆,共同规划来年,并品尝美味食物的特殊日子。为了迎接鸡年的到来,知名的澳大利亚厨师们分享了一些他们在农历新年期间想要烹饪的菜肴。

Adam Liaw, 鱼生

农历新年的时候,厨师Adam Liaw喜欢和家人聚在一起吃鱼生—一道生鱼沙拉。
农历新年的时候,厨师Adam Liaw喜欢和家人聚在一起吃鱼生—一道生鱼沙拉。Supplied: Adam Liaw

“我最爱的是一道叫做鱼生(Yee Sang)的菜肴。基本上它可以被翻译成‘生鱼’。”

这道菜起源于马来西亚和新加坡,在2010年澳大利亚MasterChef赢家Adam Liaw还是个孩子的时候,这道菜就是他们全家在农历新年期间最爱的一道菜。

“我不知道谁会在除新年外的其他时间想到在家做这道生鱼料理,这就是一道要在农历新年吃的菜,”Adam说。

尽管如今许多人会把鱼生搬上除夕夜团圆饭的餐桌,不过通常来讲,这道菜是在农历正月十五那天吃的,来标着这新年庆祝的结束。

“当你描述这道菜时听起来会有些奇怪,它是一道包括了生鱼、炸馄饨、当然还有绿色菜丝沙拉搭配的料理,这些食物和腌生姜一起,在一个大盘子里摆成一大堆。”

当把芝麻和浓稠的梅子酱洒在这些原料上之后,有趣的事情就开始了。

“每个人都会把筷子插到沙拉中,然后把菜挑起来拌。这寓意着好运,你挑得越高,你在新的一年里就会有更多的好运。”

Adam Liaw

“六七个人围在桌旁参与还是可以控制的,但是上次团圆饭的时候,我们有大约60个人想要坐在桌旁,”Adam笑着说。

“最后变得有点混乱。”

把鱼生的材料挑的越高,你在来年就会有越好的运气
把鱼生的材料挑的越高,你在来年就会有越好的运气Supplied: Adam Liaw

Adam一直在突破传统,尝试一些新的食材,比如将裙带菜放入沙拉当中,因为它有着漂亮鲜艳的颜色。

“今年我可能会去做一些食物艺术,这是‘广式料理’的标志,我会尝试着把它做成一只鸡的形状。”

阅读Adam的龙鱼生(Dragon Yee Sang)菜谱,请点击这里

Elizabeth Chong, 小龙虾

Elizabeth Chong 说在农历新年期间吃红色的食物是很吉利的。
Elizabeth Chong 说在农历新年期间吃红色的食物是很吉利的。 Supplied: Chinese New Year Melbourne Festival

对于知名的厨师和作家Elizabeth Chong来说,农历新年是“有选择的而不是必要的盛宴”,这个时候你将会吃到一些在一年当中都不会吃的东西。

“即使最低微的家庭都会积攒足够的东西来准备一次非常特别的大餐,”她说。

Elizabeth喜欢所有的海鲜,所以一道漂亮的中式风格小龙虾和长寿面的搭配将是她选择结束新年宴会的食物。

“小龙虾当然是有‘彩头’ 的,而‘彩头’在中国新年里是很重要的。” 她说。

在粤语中,小龙虾叫做‘loong ha’,意思是很大的虾。

 “‘ha’这个音节的意思就是虾,和笑的声音听起来是一样的,所以这意味着当你吃的时候你会很快乐,并且会笑着,” Elizabeth说。

 “中国人喜欢(和吉利的事物)听起来相同的东西,然后这个东西就成了能看见的吉祥的象征。”

Elizabeth经常买小龙虾尾,因为都是肉所以比较好做。

 “我会穿过虾壳来切虾肉,这样做好的时候,虾壳就成了这样漂亮的红色,” 她说。

新年的时候你的餐桌上一定要有一道红色的菜,因为这意味着幸福和快乐,这是一个非常吉利的颜色。

Elizabeth Chong

Elizabeth用葱姜快速翻炒小龙虾,然后用葱、小香葱、可能还会有一些荷兰豆来做长寿面,和小龙虾一起吃。

最后她会用一点高汤将小龙虾尾煨煮七八分钟,然后和炒面拌在一起。

在粤语中小龙虾这个词的一部分听起来像笑声,意味着它是一个吃起来很快乐的东西
在粤语中小龙虾这个词的一部分听起来像笑声,意味着它是一个吃起来很快乐的东西。Flickr CC: milopeng

“从面条当中,我们得到长寿,从大虾和大个的小龙虾中得到笑声,”Elizabeth说。

“所以这是一道非常适合用来结束晚餐的菜,然后你可以说‘Gung hay fat choy(恭喜发财,农历新年常用问候语)’和新年快乐,这样在你吃这道菜的时候,这些祝愿就会实现。”

Elizabeth Chong是墨尔本农历新年庆典(Chinese New Year Melbourne Festival)大使,她将在节日期间献上烹饪表演。了解全部详情请点击这里

Kylie Kwong, 花蟹

为了庆祝农历新年,厨师Kylie Kwong将在Carriageworks组织50名澳大利亚的美食美酒制作人。
为了庆祝农历新年,厨师Kylie Kwong将在Carriageworks组织50名澳大利亚的美食美酒制作人。Courtesy of Carriageworks.

餐馆老板,厨师Kylie Kwong每年农历新年的时候都会有70人左右的大家庭聚会。每个人都会带来一道菜和大家一起分享。

 “我会用黑豆、澳洲的香草以及Billy Kwong私房辣椒酱和本地的花蟹一起炒。这是一道味道丰富,大方好看的菜,它鲜亮的红色预示着新年交好运和繁荣兴旺,”Kylie说。

“我喜欢这道菜,不仅仅是因为它的美味,还因为它直接反映出我是谁。我是第三代澳大利亚移民,Kwong家的第29代,所以即便我的家人坚持传统的中国新年仪式,我们也必须要创造出一些新的东西,因为我们是澳大利亚人。”

Kylie Kwong

在Kylie听了Rene Redzepi于2010年在悉尼歌剧院发表的关于在料理中运用本土原料来表达我们国家特定时间、地点、历史、文化和口味的精彩演讲之后,她开始了澳大利亚食材与传统广式烹饪技巧相结合的尝试。

今年为了庆祝悉尼中国新年的第一夜,Kylie将一些澳大利亚最让人激动的厨师、制作人、酿酒师请到了Carriageworks 夜市,受到东京原宿、首尔弘大和上海安福路启发,他们将在那里创作一些料理。

 “我期望能够呈现一个多元文化料理的大集合,邀请这些很棒的美食家们想出一道能够体现他们自己的独特风格,并融合亚洲风味的菜肴,”Kylie说。

 “这些摊位是我的‘澳大利亚-中国’新年信息的关键,代表着庆祝、合作、可持续以及社区精神。”

Kylie推荐每个人都能空着肚子来,这样才能尽可能多地品尝菜肴。

阅读Kylie的花蟹菜谱,请点击这里

Lee Chan, 饺子

Lee Chan是墨尔本中国新年节日大使之一
Lee Chan是墨尔本农历新年庆典大使之一Supplied: Nicole Cleary

从家乡悉尼搬到墨尔本,让富有激情的家庭厨师兼电视主持人Lee Chan创造出了她自己的农历新年习俗。

“我有点和这里的朋友共同创造习俗的意思。我们全家围坐在一起包饺子,”她说。

 “我们聚在一起聊聊天,叙叙旧,包饺子。然后我会给大家做饭,之后我们就一起享用饺子盛宴。”

我爱吃饺子,但是更爱与饺子相伴的回忆。

当Lee在墨尔本农历新年庆祝活动(Chinese New Year Melbourne Festival )上给“所有的朋友”做饺子时,她将示范如何制作搭配甜菜根开胃菜的鸭肉饺子。

 鸭肉饺子与甜菜根开胃菜
鸭肉饺子与甜菜根开胃菜Supplied: Lee Chan

“我用煮的方式来烹饪甜菜根,” Lee说,“从甜菜根中流出的汁会让水变成非常浓郁的红紫色。”

“所以我在和面的时候我会用甜菜根水来代替普通的水,这样就会形成漂亮的淡粉紫色。”

甜菜根也不会被浪费。Lee把它擦成细丝,并与一点酱油、一些罗望子酱和香油拌在一起。

“这就成了像是一种酱状的开胃菜,可以和饺子一起吃,和人们习惯的吃法很不一样。”

Lee说食客吃她发明的饺子时的反应因人而异。

“我妈妈可能会皱起眉头,但是我想只要好吃,而且你用心去做,并忠实于菜谱,大多数人都会觉得不错的。”

“有时候你必须要尝试一些新的东西。”

Lee Chan是墨尔本农历新年庆典大使,将会在节日期间做烹饪示范。了解更多细节和她的更多菜谱请点击这里

标题大图:农历新年是家人团圆,分享美食的特殊日子 Supplied: Adam Liaw

阅读更多此类文章,加入澳洲佳Facebook社区,或在新浪微博和微信上关注我们。

相关英文文章